google.com/products |
It occurred to me that speaking with someone from another country is not really all that much different from interacting with third graders. They, too, have their own charmingly peculiar phrases and misunderstood pop culture references.
The other day I was chatting with Michael and some other kids during lunch. The subject turned to TV, and Michael remembered something hilarious he had seen recently on that one show.....you know....with videos? "I think it's called, 'Videos That are Funny at Home.' "
Well, sort of. They're not just funny videos, they're the funniest home videos, and those softball-in-groin antics could only be celebrated by and belong to and us here in America. But yes, I get the gist of what you're saying. Please continue to describe this exceedingly entertaining tennis ball mishap.
allshowsonline.com |
When talking to an eight-year-old, you have to always be ready to translate their lingo into actual words or phrases. You're hoping to get an rPod for your birthday? Ah. I see.
Now you try your hand at deciphering! What were these children talking about?
- At snack: "Mmmmmm. I want some more fa-LEM-entines!"
- In the bathroom: "Don't use that stall. It's out of water."
- During writing: "It's a runaway sentence!"
- Settling a game dispute: "Rock, paper, scissors, SHOES!"
- On morning work assignment asking students to write a contraction: "One half."
- After being out sick: "I had something that starts with 'm.' Those little people."
3 comments:
Lol this whole post cracked me up. I love the runaway sentence! I'm assuming they mean, run on?
I studied abroad in Australia and I did a 1 day per week student teaching there. The first day the kids were making a list of parts of cars. One of them wrote, "boot." I was going to correct him and then I realized it was probably something I didn't know. YUP, turns out boot= trunk. Oops!
I want me some Fa-LEM-entines too! They only come around this time of year and I love how they aren't too juicy when you peel them.a
Correct and correct! Run-ons and clementines ;) You've cracked the code!
That's really funny about the Australian word for trunk, Kelly--they must have thought YOU were laughable for not calling it a boot. Our vocabulary workbook had a fun fact the other day about the British pronunciation of "schedule" - the kids just laughed and laughed!
Post a Comment